El sonido que se lleva la imagen en el viento
Que regresa milagrosamente el tiempo
Ese que hace que sin querer recordemos
Y sin poderlo detener, nos cala el alma
Nos detiene un poco, nos mata un poco
Nos da la vida y nos la quita
Por que solo son recuerdos, un espejo
Que reflejan la nostalgia de los sueños
Cuando sin querer pensamos en el tiempo
Y recordamos sentimientos, fijos y serenos
Empezamos a entender, al quien vive del recuerdo
La triste nostalgia vieja, de quien se perdió en el viento
Hoy recuerdo lo que fui, y en ti lo que seré
Pero mi alma se cala, con tristeza adelantada
Por que lo que fue, ya fue; y lo que será, no sé.
Y yo aquí sigo viviendo, perpetuado en el ayer.
Y en el nuevo amanecer recuerdo
que yo sigo entre los vivos, tejiendo momentos
y los qe vendrán entenderán al tiempo
con su alma calada, y una lagrima en el viento.
2 comments:
Can't say much until you translate it.... :-)
I like it. And it's one of my main interests too: living in and out of the past! I think my brain is programmed to find landmarks in the past moments or people -- it interprets many present events through the past.
My favourite is your second stanza, and my absolute favourite the phrase from the third stanza, "tristeza adelantada" -- beautiful and suggestive!
Post a Comment